Gândul surprinzător de ortodox al săptămânii (18)


“Propovăduind veşnicul adevăr al lui Hristos unor oameni care trăiesc în nişte condiţii istorice schimbătoare, Biserica realizează acest lucru prin intermediul formelor de cultură specifice timpului, naţiunii, diferitelor grupări sociale. Ceea ce a fost conştientizat şi trăit de unele popoare şi generaţii, uneori poate fi descoperit din nou de ceilalţi oameni, devenind ceva intim şi uşor perceptibil pentru ei. Nici o cultură nu poate fi considerată unica acceptabilă pentru exprimarea mesajului spiritual creştin. Limbajul cuvintelor sau cel al chipurilor prin care este exprimată evlavia, metodele şi mijloacele lui, în mod firesc se schimbă odată cu mersul istoriei deosebindu-se în dependenţă de contextul naţional şi de orice alt context.”

(Din Fundamentele concepţiei sociale a Bisericii Ortodoxe Ruse, via A. Kuraev,

sublinierea îmi aparţine)

14 comentarii

  1. Hm. Cred ca liturgica ortodoxa are un minimum de continut cultural specific vreunei natiuni. Cred ca Andrey Kuraev aici, de fapt, isi justifica un anume ecumenism, asa cum justifica o perspectiva evolutionista asupra Genezei cu exprimari vagi si reinterpretari fortate ale Parintilor Bisericii.

    Sigur ca limbajul poate fi nuantat cultural. Omului modern ii este mai greu sa auda de smerenie si de supunere. Dar nu are nicio sansa daca intr-un final nu ajunge sa auda de smerenie si supunere. Ceea ce inseamna ca de fapt trebuie sa ii se spuna despre asta.

    Ori pericolul este ca cineva foarte ancorat intr-o cultura nu mai vrea efectiv sa iasa. Si atunci orice incercare de a cobori la el este un compromis ireveresibil sau inacceptabil. MTV-izarea (sintagma unui prieten protestant din America) bisericilor evanghelice din US este un astfel de compromis, cred eu.

  2. Cred ca este nevoie sa fiu mai precis in mentionarea referintei: documentul este un act oficial al Bisericii Ortodoxe Ruse – unul care constituie obiect de studiu in seminariile teologice de la ei – iar Kuraev doar citeaza din el …
    … iar eu am citat citatul lui Kuraev …
    Din cate stiu, in ciuda perspectivelor sale excentrice despre Creatie, Kuraev este un antiecumenist si un foarte virulent apologet ortodox.

  3. Deci nu vrei să ne spui ce părere are Kuraev despre citat… Păcat că nu are şi citate din Conciliul Vatican II, întru comparaţie. Şi sigur nu e „Gândul de ortodox surprinzător al săptămânii”? Kuraev o fi el antiecumenist şi virulent, dar gândul e al altui ortodox.

    1. Kuraev … un instrument al intereselor Bisericii Ortodoxe Ruse (interese nu tocmai … ortodoxe, zic unii carcotasi de peste Prut) nu poate avea decat o parere extrem de pozitiva pe chestiune … Parerea lui.

  4. …,,nici o cultura nu poate fi considerata unica acceptabila pentru exprimarea mesajului spiritual crestin”…mesajul crestin exprimat printr o cultura si o limba unica ,a influentat ,cizelat si chiar a nascut cultura si istorie in orice natiune…de aceea limba ,cultura si traditia evreilor(si numai a evreilor) il pot axprima pe Dumnezeu pe intelesul oricarei natiuni…

  5. Nicio cultură nu poate fi considerată unica acceptabilă pentru exprimarea mesajului spiritual creştin? Asta are consecinţe tulburătoare, dacă te gândeşti că unii ar putea încerca să transmită mesajul spiritual creştin cu tot cu un bagaj de doctrine complexe şi foarte nuanţate. S-ar putea să aibă de furcă în a le transpune pe acestea din urmă în culturi „primitive”, cu extrem de puţine concepte abstracte. Ori poate că mesajul spiritual creştin se pretează, de fapt, chiar şi exprimării prin body language.
    http://agnusstick.wordpress.com/2009/10/14/romani-1511/

    1. …inainte ca Dumnezeu sa Isi rostesca primele cuvinte Duhul lui Dumnezeu sa miscat…limbajul miscarii fiintei precede cuvintele…

    2. Mi-aduc aminte de Bruce Olson care a avut nevoie de ani de zile pana sa le transmita motilonilor ideea de umblare cu Dumnezeu in termenii de genul „a avea cuvintele Lui in gura ta” … Eu am avut ocazia sa aud Iona 3:16 pe motilona: fascinant!

  6. Stati liniștiți la locurile voastre, pare că citatul în citat face referiri destul de restrânse: forme de cultură specifice timpului, națiunii și diferitelor grupări sociale, deci nu și religioase, asta cred că ne-ar fi interesat pe noi; apoi zice de ceea ce a fost trăit de unele popoare poate fi descoperit din nou de alții, deci doar de unele popoare, nu de români bunăoară sau africani; sau poate africani da, nu se știe în public ce se decide la nivel înalt.

    1. Nici macar pe langa radacina ultimului fir de par din cap nu m-am gandit ca mai marii lidere religiosi rusi i-au avut cumva in vedere si pe baptisti, penticostali si alti rataciti ca acestia.
      Dar, daca tot ai deschis cutia Pandorei, nu pot sa nu intreb: exista niste valori specifice „culturii neoprotestante” care sa le poata fi de folos si celor din afara? Vreo contributie stilistica, ceva?
      Cum ar fi ca un grup de ortodocsi sa vina in curtea noastra cu o chitara (sau un acordeon) si o Biblie ca sa ne predice, pe limba noastra, dreapta credinta?

      1. Nici eu nu m-am gândit că te-ai fi gândit că ne-ar fi avut în vedere pe noi (stai că cică nu suntem neo-, numai pro-), dar mai sunt alții mai vechi ca noi (”Dom’le, sunt vechi!”) care au avut contribuții stilistice prin arhitectura bisericilor din plin și le sunt frați aproape gemeni (numai că nu sunt identici).

  7. Asta a fost tare:”Cum ar fi ca un grup de ortodocsi sa vina in curtea noastra cu o chitara (sau un acordeon) si o Biblie ca sa ne predice, pe limba noastra, dreapta credinta?”
    Am ras …..ce mai.Mi-a placut.

Dă o replică!

Te rog autentifică-te folosind una dintre aceste metode pentru a publica un comentariu:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s